Caroline Vandyck
Short Bio:
Intern from the University of Antwerp.
Contribution: Caroline Vandyck has added 276 definitions to the Lexicon, and edited 324 definitions. Caroline started contributing to the Lexicon in April 2021.
- DTD quoted from Romary (2010)
- ISO quoted from Romary (2010)
- JITM quoted from Eggert (2005)
- Open Access quoted from Busby (2013)
- RLIN (Research Libraries Information Network) quoted from Kline (1998)
- SGML quoted from Barnard et al. (1988)
- SGML quoted from DeRose et al. (1990)
- SGML quoted from Burnard (1991)
- SGML quoted from Kline (1998)
- SGML quoted from Van Hulle (1998)
- SGML quoted from Vanhoutte (1998)
- SGML quoted from Vanhoutte (2004)
- SHORTREF quoted from Barnard et al. (1988)
- TEI conformable quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI conformant quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI conformant quoted from Burnard (2014)
- TEI (Consortium) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI (customization) quoted from Lavagnino (2006)
- TEI (customization) quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI extension quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI (Guidelines) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI (Guidelines) quoted from Lavagnino (2006)
- TEI (Guidelines) quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI (Lite) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI (Lite) quoted from Burnard (2014)
- TEI recommended practice quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI (software) quoted from Teehan et al. (2010)
- TEI (Special Interest Group) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI XML quoted from Burnard (2014)
- TEI quoted from DeRose et al. (1990)
- TEI quoted from Vanhoutte (1998)
- TEI quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI quoted from Romary (2010)
- TEI quoted from Katajamäki et al. (2013)
- TEI quoted from Burnard (2014)
- XML (valid) quoted from Burnard (2014)
- XML (valid) quoted from Burnard (2014)
- XML (well-formed) quoted from Burnard (2014)
- XML (well-formed) quoted from Burnard (2014)
- XML quoted from Price (2007)
- XML quoted from Schmidt (2010)
- copyright quoted from Dusollier (2003)
- document quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- document quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- edition (scholarly) quoted from Eggert (2005)
- reader (genetic) quoted from Deppman et al. (2004)
- reading (act) quoted from Bellemin-Noël (1972)
- reading (variant) quoted from Rizzo (1973)
- reading (variant) quoted from Irigoin (1979)
- reading (variant) quoted from Robinson (1989)
- reading (variant) quoted from Grésillon (1994)
- recensio quoted from Plachta (1997)
- record of manuscript alterations quoted from Shillingsburg (1986)
- record of manuscript alterations quoted from Shillingsburg (1996)
- record quoted from Zeller (1995)
- reissue quoted from Plachta (1997)
- rendition quoted from Burnard (2014)
- rendition quoted from Burnard (2014)
- report capability quoted from Kline (1998)
- resolution quoted from Kline (1998)
- revision description quoted from Vanhoutte (1998)
- revision description quoted from Burnard (2014)
- revision quoted from Grésillon (1994)
- revision quoted from Bryant (2002)
- rewriting quoted from Grésillon (1994)
- scenario quoted from Grésillon (1994)
- scenario quoted from Biasi (1996)
- schema quoted from Burnard (2014)
- schema quoted from Burnard (2014)
- scribe quoted from Segre (1976)
- scribe quoted from Bowman (1990)
- scriptability quoted from Biasi (1996)
- scroll quoted from Grésillon (1994)
- segment quoted from Grésillon (1994)
- segmentation quoted from DeRose (2004)
- setting copy quoted from Shillingsburg (1986)
- setting copy quoted from Shillingsburg (1996)
- setting copy quoted from André (1998)
- sheet quoted from Grésillon (1994)
- shelf list quoted from Kline (1998)
- siglum quoted from Plachta (1997)
- sketch quoted from Bellemin-Noël (1972)
- sketch quoted from Grésillon (1994)
- socialization of texts quoted from Kline (1998)
- space mark quoted from André (1998)
- stemma quoted from Grésillon (1994)
- stemma quoted from Plachta (1997)
- stemmatology quoted from Katajamäki et al. (2013)
- structuring quoted from Biasi (1996)
- style sheet quoted from DeRose et al. (1990)
- substantive quoted from Greg (1950)
- substantive quoted from Kline (1998)
- substitution quoted from Grésillon (1994)
- surface quoted from Wittern et al. (2009)
- synopsis quoted from Plachta (1997)
- tag (milestone) quoted from Burnard (2014)
- tag set (additional) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag set (auxiliary) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag set (base) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag set (core) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag quoted from Burnard (2014)
- tag quoted from Burnard (2014)
- target quoted from Kline (1998)
- tête-bêche quoted from Grésillon (1994)
- text (boiler-plate) quoted from Vanhoutte (1998)
- text (cancelled) quoted from Grésillon (1994)
- text carrier quoted from Grésillon (1994)
- text carrier quoted from Plachta (1997)
- text-centred quoted from Burnard (2014)
- text (clear) quoted from Kline (1998)
- text (clear) quoted from Bryant (2002)
- text (constitution) quoted from Plachta (1997)
- text (content) quoted from Sahle (2013)
- text (corrupt) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (corrupt) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (corrupt) quoted from Plachta (1997)
- text (critical) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (critical) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (cultural heritage) quoted from Schmidt (2010)
- text (definitive) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (definitive) quoted from Scheibe (1995)
- text (definitive) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (definitive) quoted from Bryant (2002)
- text (document) quoted from Sahle (2013)
- text (dynamic) quoted from Contini (1982)
- text (edited) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (edited) quoted from Scheibe (1995)
- text (edited) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (edited) quoted from Plachta (1997)
- text (emended) quoted from Kline (1998)
- text (expression) quoted from Sahle (2013)
- text (fluid) quoted from Bryant (2002)
- text (fragment) quoted from Bauman (2005)
- text (genetic) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (genetic) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (ideal) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (inclusive) quoted from Kline (1998)
- text (material) quoted from Gabler (1995)
- text (expression) quoted from Shillingsburg (1997)
- text (material) quoted from Bryant (2002)
- text (OHCO) quoted from DeRose et al. (1990)
- text (OHCO) quoted from Schmidt (2010)
- text (orientation) quoted from Gabler (1995)
- text (parallel) quoted from Kline (1998)
- text (plain) quoted from Burnard (2014)
- text (sign) quoted from Bense (1969)
- text (sign) quoted from Martens (1989)
- text (sign) quoted from Martens (1995)
- text (sign) quoted from Sahle (2013)
- text (sophisticated) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (sophisticated) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (source) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (source) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (source) quoted from Plachta (1997)
- text (source) quoted from Kline (1998)
- text (stage) quoted from Biasi (1996)
- text (stage) quoted from Plachta (1997)
- text (synoptic) quoted from Kline (1998)
- text (version) quoted from Sahle (2013)
- text (work) quoted from Scheibe (1995)
- text (work) quoted from Sahle (2013)
- text quoted from Eggert (2005)
- text quoted from Robinson (2013)
- textual criticism quoted from Housman (1922)
- textual criticism quoted from Shillingsburg (1986)
- textual criticism quoted from Shillingsburg (1996)
- textual criticism quoted from Plachta (1997)
- textual criticism quoted from Bryant (2002)
- textual criticism quoted from Katajamäki et al. (2013)
- textual fault quoted from Zeller (1995)
- textual fault quoted from Zeller (1995)
- textual scholar quoted from Bryant (2002)
- textual scholarship quoted from Gabler (1995)
- textual scholarship quoted from Katajamäki et al. (2013)
- textual transmission quoted from Varvaro (1970)
- textual transmission quoted from Billanovich (1981)
- textual transmission quoted from Shillingsburg (1986)
- textual transmission quoted from Shillingsburg (1996)
- textual transmission quoted from Plachta (1997)
- textual transmission quoted from Katajamäki et al. (2013)
- thematic research collection quoted from Price (2007)
- thesaurus quoted from Kline (1998)
- token quoted from Peirce (1906)
- token quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- token quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- token quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- token quoted from Dekker et al. (2014)
- trace quoted from Grésillon (1994)
- transcription (diplomatic) quoted from Shillingsburg (1986)
- transcription (diplomatic) quoted from Grésillon (1994)
- transcription (diplomatic) quoted from Shillingsburg (1996)
- transcription (diplomatic) quoted from Plachta (1997)
- transcription (diplomatic) quoted from Kline (1998)
- transcription (diplomatic) quoted from D’Iorio (2010)
- transcription (expanded) quoted from Kline (1998)
- transcription (level) quoted from Driscoll (2006)
- transcription (linear) quoted from Grésillon (1994)
- transcription (linear) quoted from D’Iorio (2010)
- transcription (ultra-diplomatic) quoted from D’Iorio (2010)
- transcription quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- transcription quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- transcription quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- transposition quoted from Grésillon (1994)
- transposition quoted from Grésillon (1994)
- transposition quoted from André (1998)
- typescript quoted from Grésillon (1994)
- typescript quoted from Grésillon (1994)
- typescript quoted from Plachta (1997)
- typographic facsimile quoted from Kline (1998)
- user quoted from Dusollier (2003)
- validator quoted from Burnard (2014)
- variant (authorial) quoted from Trovato (2014)
- variant (dependent) quoted from Grésillon (1994)
- variant (independent) quoted from Grésillon (1994)
- variant (indifferent) quoted from Shillingsburg (1986)
- variant (indifferent) quoted from Shillingsburg (1996)
- variant (indifferent) quoted from Malato (2008)
- variant location quoted from Irigoin (1979)
- variant location quoted from Macé et al. (2012)
- variant (open) quoted from Grésillon (1994)
- variant (open) quoted from Plachta (1997)
- variant quoted from Bellemin-Noël (1972)
- variant quoted from Irigoin (1979)
- variant quoted from Shillingsburg (1986)
- variant quoted from Bowman (1990)
- variant quoted from Grésillon (1994)
- variant quoted from Segre (1995)
- variant quoted from Shillingsburg (1996)
- variant quoted from Plachta (1997)
- variant quoted from Trovato (2014)
- variantistica quoted from Isella (1987)
- variantistica quoted from Segre (1995)
- variantistica quoted from Malato (2008)
- verification quoted from Kline (1998)
- version quoted from Shillingsburg (1986)
- version quoted from Shillingsburg (1986)
- version quoted from Grésillon (1994)
- version quoted from Scheibe (1995)
- version quoted from Scheibe (1995)
- version quoted from Shillingsburg (1996)
- version quoted from Shillingsburg (1996)
- version quoted from Plachta (1997)
- version quoted from Van Hulle (1998)
- version quoted from Bryant (2002)
- version quoted from Van Hulle (2004)
- versioning quoted from Kline (1998)
- vertatur quoted from André (1998)
- visual collation quoted from Kline (1998)
- watermark quoted from Grésillon (1994)
- witness quoted from Grésillon (1994)
- witness quoted from Plachta (1997)
- witness quoted from Kline (1998)
- work methods quoted from Scheibe (1995)
- work-site quoted from Eggert (2005)
- work quoted from Bellemin-Noël (1972)
- work quoted from Bellemin-Noël (1972)
- work quoted from Shillingsburg (1986)
- work quoted from Contat et al. (1996)
- work quoted from Shillingsburg (1996)
- work quoted from Van Hulle (1998)
- work quoted from Smiraglia (2001)
- work quoted from Biasi (2004)
- work quoted from Eggert (2009)
- work quoted from Robinson (2013)
- work quoted from Robinson (2013)
- work quoted from Shillingsburg (2013)
- writer quoted from Grésillon (1994)
- writer quoted from Bryant (2002)
- writing (act) quoted from Grésillon (1994)
- writing process quoted from Bellemin-Noël (1972)
- writing (process) quoted from Bryant (2002)
- writing (process) quoted from Bellemin-Noël (2004)
- writing (product) quoted from Bellemin-Noël (1972)
- writing stage quoted from Grésillon (1994)
- writing tools quoted from Grésillon (1994)
- zone quoted from Wittern et al. (2009)
- DTD quoted from Romary (2010)
- ISO quoted from Romary (2010)
- JITM quoted from Eggert (2005)
- Open Access quoted from Busby (2013)
- RLIN (Research Libraries Information Network) quoted from Kline (1998)
- SGML quoted from Barnard et al. (1988)
- SGML quoted from DeRose et al. (1990)
- SGML quoted from Burnard (1991)
- SGML quoted from Kline (1998)
- SGML quoted from Van Hulle (1998)
- SGML quoted from Vanhoutte (1998)
- SGML quoted from Vanhoutte (2004)
- SHORTREF quoted from Barnard et al. (1988)
- TEI conformable quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI conformant quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI conformant quoted from Burnard (2014)
- TEI (Consortium) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI (customization) quoted from Lavagnino (2006)
- TEI (customization) quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI extension quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI (Guidelines) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI (Guidelines) quoted from Lavagnino (2006)
- TEI (Guidelines) quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI (Lite) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI (Lite) quoted from Burnard (2014)
- TEI recommended practice quoted from Wittern et al. (2009)
- TEI (software) quoted from Teehan et al. (2010)
- TEI (Special Interest Group) quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI XML quoted from Burnard (2014)
- TEI quoted from DeRose et al. (1990)
- TEI quoted from Vanhoutte (1998)
- TEI quoted from Vanhoutte (2004)
- TEI quoted from Romary (2010)
- TEI quoted from Katajamäki et al. (2013)
- TEI quoted from Burnard (2014)
- XML (valid) quoted from Burnard (2014)
- XML (valid) quoted from Burnard (2014)
- XML (well-formed) quoted from Burnard (2014)
- XML (well-formed) quoted from Burnard (2014)
- XML quoted from Price (2007)
- XML quoted from Schmidt (2010)
- copyright quoted from Dusollier (2003)
- document quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- document quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- edition (scholarly) quoted from Eggert (2005)
- reader (genetic) quoted from Deppman et al. (2004)
- reading (act) quoted from Bellemin-Noël (1972)
- reading (variant) quoted from Froger et al. (1968)
- reading (variant) quoted from Rizzo (1973)
- reading (variant) quoted from Irigoin (1979)
- reading (variant) quoted from Robinson (1989)
- reading (variant) quoted from Grésillon (1994)
- reading (variant) quoted from Stussi (1994)
- reading (variant) quoted from Chiesa (2002)
- recensio quoted from Maas (1952)
- recensio quoted from Segre (1976)
- recensio quoted from Plachta (1997)
- recensio quoted from Chiesa (2002)
- recensio quoted from Trovato (2014)
- recentior non deterior quoted from Pasquali (1952)
- recentior non deterior quoted from Contini (1986)
- record of manuscript alterations quoted from Shillingsburg (1986)
- record of manuscript alterations quoted from Shillingsburg (1996)
- record quoted from Zeller (1995)
- reissue quoted from Plachta (1997)
- rendition quoted from Burnard (2014)
- rendition quoted from Burnard (2014)
- report capability quoted from Kline (1998)
- resolution quoted from Kline (1998)
- revision description quoted from Vanhoutte (1998)
- revision description quoted from Burnard (2014)
- revision quoted from Grésillon (1994)
- revision quoted from Bryant (2002)
- rewriting quoted from Grésillon (1994)
- rewriting quoted from Italia et al. (2010)
- rewriting quoted from Italia et al. (2010)
- saut du même au même quoted from West (1973)
- saut du même au même quoted from Reynolds et al. (1991)
- saut du même au même quoted from Vieillard (2001)
- saut du même au même quoted from Chiesa (2002)
- scenario quoted from Grésillon (1994)
- scenario quoted from Biasi (1996)
- schema quoted from Burnard (2014)
- schema quoted from Burnard (2014)
- scribe quoted from Segre (1976)
- scribe quoted from Segre (1981)
- scribe quoted from Bowman (1990)
- scriptability quoted from Biasi (1996)
- scroll quoted from Grésillon (1994)
- segment quoted from Grésillon (1994)
- segmentation quoted from DeRose (2004)
- setting copy quoted from Shillingsburg (1986)
- setting copy quoted from Shillingsburg (1996)
- setting copy quoted from André (1998)
- sheet quoted from Grésillon (1994)
- shelf list quoted from Kline (1998)
- siglum quoted from Plachta (1997)
- sketch quoted from Bellemin-Noël (1972)
- sketch quoted from Grésillon (1994)
- socialization of texts quoted from Kline (1998)
- space mark quoted from André (1998)
- stemma quoted from West (1973)
- stemma quoted from Grésillon (1994)
- stemma quoted from Plachta (1997)
- stemmatology quoted from Katajamäki et al. (2013)
- structuring quoted from Biasi (1996)
- style sheet quoted from DeRose et al. (1990)
- subarchetype quoted from Chiesa (2002)
- substantive quoted from Greg (1950)
- substantive quoted from Kline (1998)
- substitution quoted from Grésillon (1994)
- surface quoted from Wittern et al. (2009)
- synopsis quoted from Plachta (1997)
- tag (milestone) quoted from Burnard (2014)
- tag set (additional) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag set (auxiliary) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag set (base) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag set (core) quoted from Vanhoutte (1998)
- tag quoted from Burnard (2014)
- tag quoted from Burnard (2014)
- target quoted from Kline (1998)
- tête-bêche quoted from Grésillon (1994)
- text (best) quoted from Kelemen (2009)
- text (boiler-plate) quoted from Vanhoutte (1998)
- text (cancelled) quoted from Grésillon (1994)
- text carrier quoted from Grésillon (1994)
- text carrier quoted from Plachta (1997)
- text-centred quoted from Burnard (2014)
- text (clear) quoted from Kline (1998)
- text (clear) quoted from Bryant (2002)
- text (constitution) quoted from Plachta (1997)
- text (content) quoted from Sahle (2013)
- text (corrupt) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (corrupt) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (corrupt) quoted from Plachta (1997)
- text (critical) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (critical) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (cultural heritage) quoted from Schmidt (2010)
- text (definitive) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (definitive) quoted from Scheibe (1995)
- text (definitive) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (definitive) quoted from Bryant (2002)
- text (digital) quoted from Orlandi (2010)
- text (document) quoted from Sahle (2013)
- text (dynamic) quoted from Contini (1982)
- text (dynamic) quoted from Contini (1986)
- text (edited) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (edited) quoted from Scheibe (1995)
- text (edited) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (edited) quoted from Plachta (1997)
- text (emended) quoted from Kline (1998)
- text (expression) quoted from Sahle (2013)
- text (fluid) quoted from Bryant (2002)
- text (fragment) quoted from Bauman (2005)
- text (genetic) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (genetic) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (ideal) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (inclusive) quoted from Kline (1998)
- text (material) quoted from Gabler (1995)
- text (expression) quoted from Shillingsburg (1997)
- text (material) quoted from Bryant (2002)
- text (OHCO) quoted from DeRose et al. (1990)
- text (OHCO) quoted from Schmidt (2010)
- text (orientation) quoted from Gabler (1995)
- text (parallel) quoted from Kline (1998)
- text (plain) quoted from Burnard (2014)
- text (sign) quoted from Bense (1969)
- text (sign) quoted from Martens (1989)
- text (sign) quoted from Martens (1995)
- text (sign) quoted from Sahle (2013)
- text (sophisticated) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (sophisticated) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (source) quoted from Shillingsburg (1986)
- text (source) quoted from Shillingsburg (1996)
- text (source) quoted from Plachta (1997)
- text (source) quoted from Kline (1998)
- text (stage) quoted from Biasi (1996)
- text (stage) quoted from Plachta (1997)
- text (synoptic) quoted from Kline (1998)
- text (version) quoted from Sahle (2013)
- text (work) quoted from Scheibe (1995)
- text (work) quoted from Sahle (2013)
- text quoted from Eggert (2005)
- text quoted from Robinson (2013)
- textual criticism quoted from Housman (1922)
- textual criticism quoted from Maas (1958)
- textual criticism quoted from Shillingsburg (1986)
- textual criticism quoted from Shillingsburg (1996)
- textual criticism quoted from Plachta (1997)
- textual criticism quoted from Bryant (2002)
- textual criticism quoted from Chiesa (2002)
- textual criticism quoted from Chiesa (2002)
- textual criticism quoted from Katajamäki et al. (2013)
- textual fault quoted from Zeller (1995)
- textual fault quoted from Zeller (1995)
- textual scholar quoted from Bryant (2002)
- textual scholarship quoted from Gabler (1995)
- textual scholarship quoted from Katajamäki et al. (2013)
- textual transmission quoted from Varvaro (1970)
- textual transmission quoted from West (1973)
- textual transmission quoted from Billanovich (1981)
- textual transmission quoted from Contini (1986)
- textual transmission quoted from Contini (1986)
- textual transmission quoted from Shillingsburg (1986)
- textual transmission quoted from Stussi (1994)
- textual transmission quoted from Shillingsburg (1996)
- textual transmission quoted from Plachta (1997)
- textual transmission quoted from Chiesa (2002)
- textual transmission quoted from Katajamäki et al. (2013)
- thesaurus quoted from Kline (1998)
- token quoted from Peirce (1906)
- token quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- token quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- token quoted from Dekker et al. (2014)
- trace quoted from Grésillon (1994)
- transcription (diplomatic) quoted from Shillingsburg (1986)
- transcription (diplomatic) quoted from Grésillon (1994)
- transcription (diplomatic) quoted from Shillingsburg (1996)
- transcription (diplomatic) quoted from Plachta (1997)
- transcription (diplomatic) quoted from Kline (1998)
- transcription (diplomatic) quoted from D’Iorio (2010)
- transcription (expanded) quoted from Kline (1998)
- transcription (level) quoted from Driscoll (2006)
- transcription (linear) quoted from Grésillon (1994)
- transcription (linear) quoted from D’Iorio (2010)
- transcription (ultra-diplomatic) quoted from D’Iorio (2010)
- transcription quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- transcription quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- transcription quoted from Huitfeldt et al. (2008)
- transposition quoted from Grésillon (1994)
- transposition quoted from Grésillon (1994)
- transposition quoted from André (1998)
- typescript quoted from Grésillon (1994)
- typescript quoted from Grésillon (1994)
- typescript quoted from Plachta (1997)
- typographic facsimile quoted from Kline (1998)
- user quoted from Dusollier (2003)
- validator quoted from Burnard (2014)
- variant (authorial) quoted from Contini (1986)
- variant (authorial) quoted from Stussi (1994)
- variant (authorial) quoted from Chiesa (2002)
- variant (authorial) quoted from Trovato (2014)
- variant (dependent) quoted from Grésillon (1994)
- variant (independent) quoted from Grésillon (1994)
- variant (indifferent) quoted from Contini (1986)
- variant (indifferent) quoted from Shillingsburg (1986)
- variant (indifferent) quoted from Shillingsburg (1996)
- variant (indifferent) quoted from Chiesa (2002)
- variant (indifferent) quoted from Malato (2008)
- variant location quoted from Colwell et al. (1964)
- variant location quoted from Irigoin (1979)
- variant location quoted from Macé et al. (2012)
- variant (open) quoted from Grésillon (1994)
- variant (open) quoted from Plachta (1997)
- variant (open) quoted from Italia et al. (2010)
- variant (status) quoted from Italia et al. (2010)
- variant quoted from Colwell et al. (1964)
- variant quoted from Colwell et al. (1964)
- variant quoted from Froger et al. (1968)
- variant quoted from Bellemin-Noël (1972)
- variant quoted from Irigoin (1979)
- variant quoted from Shillingsburg (1986)
- variant quoted from Bowman (1990)
- variant quoted from Grésillon (1994)
- variant quoted from Stussi (1994)
- variant quoted from Segre (1995)
- variant quoted from Shillingsburg (1996)
- variant quoted from Plachta (1997)
- variant quoted from Vieillard (2001)
- variant quoted from Chiesa (2002)
- variant quoted from Trovato (2014)
- variantistica quoted from Contini (1986)
- variantistica quoted from Isella (1987)
- variantistica quoted from Segre (1995)
- variantistica quoted from Malato (2008)
- variantistica quoted from Italia et al. (2010)
- verification quoted from Kline (1998)
- version quoted from Shillingsburg (1986)
- version quoted from Shillingsburg (1986)
- version quoted from Grésillon (1994)
- version quoted from Scheibe (1995)
- version quoted from Scheibe (1995)
- version quoted from Shillingsburg (1996)
- version quoted from Shillingsburg (1996)
- version quoted from Plachta (1997)
- version quoted from Van Hulle (1998)
- version quoted from Bryant (2002)
- version quoted from Van Hulle (2004)
- versioning quoted from Kline (1998)
- vertatur quoted from André (1998)
- visual collation quoted from Kline (1998)
- watermark quoted from Grésillon (1994)
- witness (consistent) quoted from Italia et al. (2010)
- witness (inconsistent) quoted from Italia et al. (2010)
- witness quoted from Grésillon (1994)
- witness quoted from Stussi (1994)
- witness quoted from Plachta (1997)
- witness quoted from Kline (1998)
- witness quoted from Vieillard (2001)
- witness quoted from Chiesa (2002)
- work methods quoted from Scheibe (1995)
- work-site quoted from Eggert (2005)
- work quoted from Bellemin-Noël (1972)
- work quoted from Bellemin-Noël (1972)
- work quoted from Shillingsburg (1986)
- work quoted from Contat et al. (1996)
- work quoted from Shillingsburg (1996)
- work quoted from Van Hulle (1998)
- work quoted from Smiraglia (2001)
- work quoted from Biasi (2004)
- work quoted from Eggert (2009)
- work quoted from Robinson (2013)
- work quoted from Robinson (2013)
- work quoted from Shillingsburg (2013)
- writer quoted from Grésillon (1994)
- writer quoted from Bryant (2002)
- writing (act) quoted from Grésillon (1994)
- writing process quoted from Bellemin-Noël (1972)
- writing (process) quoted from Bryant (2002)
- writing (process) quoted from Bellemin-Noël (2004)
- writing (product) quoted from Bellemin-Noël (1972)
- writing stage quoted from Grésillon (1994)
- writing tools quoted from Grésillon (1994)
- zone quoted from Wittern et al. (2009)